El camino empieza
No en donde está la marca
Que han dejado otros,
Sino en la nuestra.
Es aquí en medio de mis alebrijes
Tragones que en esta luna llena
Se comen mi sueño.
Yo en pleno desvelo
Leo que la ropa olvidada
Deja un recuerdo eterno
En la cama destendida.
Estoy en ello,
Empezando:
El primer año del resto de mi vida.
Así, cambiando las hojas escritas,
No corrigiendo las faltas ni la historia,
Creo una nueva.
Nuestra historia se escribirá
A través de los días
Que con sus soles y sus lunas
Prenderán, no la necesidad:
Como la sed y el agua,
El hambre y la comida;
Será distinto,
Un paso a paso,
El goteo distante,
El agua de una primavera
Que nunca más estará escasa de besos.
Hoy,
Abro la hoja en blanco,
Escribo mi historia,
Nueva,
La novela que siempre quise,
La inicio…
Big Issues
The fight is not about love
To build landmarks we have us.
We cannot crumbled down once again
This is a new time.
Maybe the issue of sharing souls
It is not unreachable,
It has to be our wings.
Swallowing streets of wisdom,
A large and unforgettable meaning
Lend us and give us its breath,
Just to be humans.
It is this time of self conscious
Walking through the sand
At the edge,
The one that makes land
And sea.
We can walk sunshine
Or dust or dawn,
But we have to be careful.
The dream is not over,
But could not be as it was.
Now the time has come
Inside the bodies there is something
Near to the Eden,
Away from the last hell.
We have things to resolve
The first one,
What are the shared poisons?
The second,
Is there any chance to be part of the vaccine?
And at last, but not least,
Do you want to solve the dream?
Or it is the dream what gives us the blood
Hanging around in times
Translated from the slow picture
And a small song.
Give me the heart
To have a chance to wake up
In the middle of the street,
Drawing a path to continue
Over our age.
There is something we have to solve,
Big issues that can wait
Until the little ones are earn
To feed and make us grow together
With a lighting of power
And the little sound of a new beginning.
We have a chance to change
The story and make history.
Big issues in a little moment:
Life
To build landmarks we have us.
We cannot crumbled down once again
This is a new time.
Maybe the issue of sharing souls
It is not unreachable,
It has to be our wings.
Swallowing streets of wisdom,
A large and unforgettable meaning
Lend us and give us its breath,
Just to be humans.
It is this time of self conscious
Walking through the sand
At the edge,
The one that makes land
And sea.
We can walk sunshine
Or dust or dawn,
But we have to be careful.
The dream is not over,
But could not be as it was.
Now the time has come
Inside the bodies there is something
Near to the Eden,
Away from the last hell.
We have things to resolve
The first one,
What are the shared poisons?
The second,
Is there any chance to be part of the vaccine?
And at last, but not least,
Do you want to solve the dream?
Or it is the dream what gives us the blood
Hanging around in times
Translated from the slow picture
And a small song.
Give me the heart
To have a chance to wake up
In the middle of the street,
Drawing a path to continue
Over our age.
There is something we have to solve,
Big issues that can wait
Until the little ones are earn
To feed and make us grow together
With a lighting of power
And the little sound of a new beginning.
We have a chance to change
The story and make history.
Big issues in a little moment:
Life
De nits i dies
És una imatge petita que se’n deixa veure
Entre la pèrdua de llum i una nova trobada,
Alés nous s’hi intensifiquen amb hores a peu
Duen a un petit racó plé d’històries.
Cadascú en té les seves,
No es pot tirar endavant ni caminar
Si no s’ha gatejat,
Per volar s’han de tenir ales,
No d’ocell, més aviat
D’aquelles que ens fa lliures
I ens fan viure per un moment
Amb l’ànima oberta al cel ple de núvols
D’aquests que deixaran caure
Una pluja de possibilitats
I amb la nostra llavors
Aquest camp
Es tornarà verd,
Tant com vulguem,
Tan com puguem.
Abans de dormir dic «bona nit»
Quan m’aixeco dic «bon dia»
Perquè mentre la gent dorm
La tendresa es conquereix
Sense voler,
Hi ha una cosa només
En aquestes paraules,
L’aposta,
L’alè,
Els desitjos que un dóna
Per una banda als somnis
I per l’altra
A tota la vida.
Ahir, vaig dir «Bona nit»
I escampant aquestes dita feta
Vaig arribar a un espai
Més enllà de tots els mons
On l’univers assoleix totes les coses
I s’hi creuen ales lliures.
Avui he dit «bon dia»,
Llavors,
M’he trobat uns ulls radiants
I en un segon el dia era un altre,
Esclatava diferent
Com si aquest dia per primer cop
Fos nou.
Tan nou que si tornès a passar
Semblaria que tinc Alzheimer,
Perquè cada dia
En seria un de nou.
Cadascú amb el seu «Bon dia»
Cadascú amb el seu «Bona nit»
Obrint els dies al cel
I portan els somnis als batejos compartits.
No tinc més desitjos:
«Bona nit»
«Bon dia»
Entre la pèrdua de llum i una nova trobada,
Alés nous s’hi intensifiquen amb hores a peu
Duen a un petit racó plé d’històries.
Cadascú en té les seves,
No es pot tirar endavant ni caminar
Si no s’ha gatejat,
Per volar s’han de tenir ales,
No d’ocell, més aviat
D’aquelles que ens fa lliures
I ens fan viure per un moment
Amb l’ànima oberta al cel ple de núvols
D’aquests que deixaran caure
Una pluja de possibilitats
I amb la nostra llavors
Aquest camp
Es tornarà verd,
Tant com vulguem,
Tan com puguem.
Abans de dormir dic «bona nit»
Quan m’aixeco dic «bon dia»
Perquè mentre la gent dorm
La tendresa es conquereix
Sense voler,
Hi ha una cosa només
En aquestes paraules,
L’aposta,
L’alè,
Els desitjos que un dóna
Per una banda als somnis
I per l’altra
A tota la vida.
Ahir, vaig dir «Bona nit»
I escampant aquestes dita feta
Vaig arribar a un espai
Més enllà de tots els mons
On l’univers assoleix totes les coses
I s’hi creuen ales lliures.
Avui he dit «bon dia»,
Llavors,
M’he trobat uns ulls radiants
I en un segon el dia era un altre,
Esclatava diferent
Com si aquest dia per primer cop
Fos nou.
Tan nou que si tornès a passar
Semblaria que tinc Alzheimer,
Perquè cada dia
En seria un de nou.
Cadascú amb el seu «Bon dia»
Cadascú amb el seu «Bona nit»
Obrint els dies al cel
I portan els somnis als batejos compartits.
No tinc més desitjos:
«Bona nit»
«Bon dia»
Lluint
La nit no plega
Quan viu al nostre abast
Enlluernant-nos
Els camins surten cap a dins
D’un tendre i infinit sentintiment
Fixat a la cantonada esquerra
Dibuixada a l’aire.
Hem guanyat a l’obrir la porta
Una cosa que no s’esvairà:
La possibilitat de que mai
Aquesta nit no plegarà,
Lluirà per sempre.
Sense adonar-nos
Farà de petit cau
On ficar-nos a sentir
Les més boniques de les estacions
A on comencen tots els viatges.
Deixem que s’acosti
Com si en aquest esforç
Se’ns en anès la vida.
Avui, la nit no plega
Perquè tenim lluna nova
I un univers plé d’estrelles
Mirant cap un país petit
Tan nostre com mai.
Quan viu al nostre abast
Enlluernant-nos
Els camins surten cap a dins
D’un tendre i infinit sentintiment
Fixat a la cantonada esquerra
Dibuixada a l’aire.
Hem guanyat a l’obrir la porta
Una cosa que no s’esvairà:
La possibilitat de que mai
Aquesta nit no plegarà,
Lluirà per sempre.
Sense adonar-nos
Farà de petit cau
On ficar-nos a sentir
Les més boniques de les estacions
A on comencen tots els viatges.
Deixem que s’acosti
Com si en aquest esforç
Se’ns en anès la vida.
Avui, la nit no plega
Perquè tenim lluna nova
I un univers plé d’estrelles
Mirant cap un país petit
Tan nostre com mai.
Viatger
Com si fos una nova transformació
Camins creuats
Que com estrelles
Fan aquesta visió de mut:
Estacions i billets
Rondinant l’esperança
De córrer per estar aturat.
Son mortes i es mostren vives.
Avui l’alcohol està als costats
Els reflexes murmurants
Són un neguit.
Ningú s’acosta
Més enllà de la mà paper.
La diferència n’és aquesta,
Feta de dits i dites fetes.
Tots som esquerps.
Segons com,
Els indígenes a banda dreta
Espai comú,
A banda esquerra
Buit de sorolls.
Avui hem trobat
La roba bruta
I els matalassos surtien
Finestra avall.
Quan els viatgers arriben
Ningú no els demana res,
Tot es pot agafar
Com si fos
un segon
una llum petita
un cor escalfat d’ànims.
Bategaren els camins
Un cop més,
Fins a la fi,
Aturar-se a l’estació.
En la meva tu m’hi esperes.
Jo no voldrè marxar mai.
L’estació on fem estacions:
Flors, sorra, fulles, neu.
Tot hi serà.
Tot un camí al cel
Per acabar en aquesta terra.
Camins creuats
Que com estrelles
Fan aquesta visió de mut:
Estacions i billets
Rondinant l’esperança
De córrer per estar aturat.
Son mortes i es mostren vives.
Avui l’alcohol està als costats
Els reflexes murmurants
Són un neguit.
Ningú s’acosta
Més enllà de la mà paper.
La diferència n’és aquesta,
Feta de dits i dites fetes.
Tots som esquerps.
Segons com,
Els indígenes a banda dreta
Espai comú,
A banda esquerra
Buit de sorolls.
Avui hem trobat
La roba bruta
I els matalassos surtien
Finestra avall.
Quan els viatgers arriben
Ningú no els demana res,
Tot es pot agafar
Com si fos
un segon
una llum petita
un cor escalfat d’ànims.
Bategaren els camins
Un cop més,
Fins a la fi,
Aturar-se a l’estació.
En la meva tu m’hi esperes.
Jo no voldrè marxar mai.
L’estació on fem estacions:
Flors, sorra, fulles, neu.
Tot hi serà.
Tot un camí al cel
Per acabar en aquesta terra.
Limpia
La limpia no será simple:
Ahuehuetes flagelantes
Conquistarán la calle.
Buena falta hace
Para iniciar.
Hemos de sacar los monstruos:
Aquelarres a pastar al laberinto.
Dejarlos ahí,
Que se pierdan,
Que tomen el camino equivocado
Y si vuelven
Que lo hagan amaestrados.
Hay que alejar los miedos,
Enviarlos lejos,
Al mismo lugar,
Con la misma suerte.
Sólo para que la nieve
No haga de resbaladilla,
Sólo para que un día
El sol nos vea,
Cuando nos hable
Podamos escucharlo al horizonte
Y ver como
Sus pequeñas luces
Caminan a nuestro lado.,
Vivas.
Ahuehuetes flagelantes
Conquistarán la calle.
Buena falta hace
Para iniciar.
Hemos de sacar los monstruos:
Aquelarres a pastar al laberinto.
Dejarlos ahí,
Que se pierdan,
Que tomen el camino equivocado
Y si vuelven
Que lo hagan amaestrados.
Hay que alejar los miedos,
Enviarlos lejos,
Al mismo lugar,
Con la misma suerte.
Sólo para que la nieve
No haga de resbaladilla,
Sólo para que un día
El sol nos vea,
Cuando nos hable
Podamos escucharlo al horizonte
Y ver como
Sus pequeñas luces
Caminan a nuestro lado.,
Vivas.
Don't lay down on lies
I’m not sure of what I said,
I cannot lie.
Life don’t deserve to be
Something with cruel intentions,
Everybody’s Angel
Has to let us lay
Between each other
Without crumbling desires.
Share this time
Looking up the present
And carry on to the future.
I’m gone
I’m done
But,
Is it possible to belong us?
You and me,
The same shadow
That has never met the body.
It is today,
With this clouds
And without you
That I ask my self:
Can we do it?
Someday life is going to be
Our life,
Shared,
It is a decision.
Believe in me,
Because I believe in you
We just have us each other,
With words and images.
We don’t lay down on lies
We are a dream,
The time being,
The forest made of trees
The universe with exploiting stars
The shy life in shared seconds
This Nights.
I cannot lie.
Life don’t deserve to be
Something with cruel intentions,
Everybody’s Angel
Has to let us lay
Between each other
Without crumbling desires.
Share this time
Looking up the present
And carry on to the future.
I’m gone
I’m done
But,
Is it possible to belong us?
You and me,
The same shadow
That has never met the body.
It is today,
With this clouds
And without you
That I ask my self:
Can we do it?
Someday life is going to be
Our life,
Shared,
It is a decision.
Believe in me,
Because I believe in you
We just have us each other,
With words and images.
We don’t lay down on lies
We are a dream,
The time being,
The forest made of trees
The universe with exploiting stars
The shy life in shared seconds
This Nights.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)