Lay your head

So, this is it!
There is no question about the sun and moon
Behaving like part of the same sin,
One relays on the other.

No doubt about this feeling.

The hawk and the wolf will never be
On the same time,
But there is a moment,
A little and insignificant one
Where everything fits.

Some puzzles are difficult
But they can be solved
With one dusk or dawn sight.

A bodies eclipse run,
All what they deserve as unique
Is forceful water growing seeds
For a future sentence on the plane
An incorruptible language
Used to recover a lost satellite.

There were few moments,
Concrete ones,
when all we have is taken.
From then on the light means
Things that we don't want to reveal.
Even though we reduce
The flower into a shady line,

The water into letters or signs,
And life into a moment.

Straight things that will never lay
Pleasantly. They can't,
Either a hurricane 
Or a lighting feeling
Amuse them.

They break, get rootless.

Then they lay
With the drops above
And the heart apart
Like a puzzle to build,
As the time we lost.



Espera en el Mar

La espera de acabar con el mar
Dejarlo en espera
Como la palabras que no llegaron
A la hoja,
A los oídos,
Al deseo inexplicable
De estar entre un corazón
Helado y maleado en acero.

Considero que las olas
Remueven los silencios imposibles
Como el aire remueve hojas,
Almas escondidas tras un lamento,
Allá, donde las palabras de Dios
Afilan lazos
Descontentos de ahorcar
Un baile, una danza, una pasión.

Leo porque no se hacer otra cosa
Indecente como observar los saltos,
Los miedos ajenos que derrumban los propios.

Estamos por llegar
Las canciones se mezclan con el ruido
Alado de la gran masa de agua que conspira
Entre el amor y el deseo.

El puerto está a la distancia perfecta
Que estremece al lápiz
constriñendo el corazón
Porque ante los días
cada noche parece más pulcra.

Duermo para ver si en un sueño
Encuentro otro sueño
Dentro de cada sueño uno más
Como quien cada día despierta dormido
Y continúa su vida,
Así, sin más pretensión
Que ver la siguiente parada,
La gota de agua destiñendo
La historia, igual que el fuego
Transforma al bosque,
Cenizas,
Calor
Y un segundo eterno antes de apagarse.

Llego al puerto
Y me pierdo entre la marabunta
Sorda y llena de bolsas,
Dudas y por mala suerte,
Vida.

The Baron on the Trees

The Gift

Some people follow lights
With colorblind hearts.
Some others jump over trees.
Maybe they miss something:
Their tail,
A Banana,
Or a Dream.

What is 'just' and 'moral'
Can be 'unjust and 'inmoral.'

It depends either on the color
Of the trees
Or on being lost
In the woods of desire.



PS. One of the books that I have read more than two times is The Baron on the Trees by Italo Calvino. Maybe because I feel it talks about me.

No te rindas


De Mario Benedetti (1922-2009)


No te rindas, aún estás a tiempo
De alcanzar y comenzar de nuevo,
Aceptar tus sombras,
Enterrar tus miedos,
Liberar el lastre,
Retomar el vuelo.
No te rindas que la vida es eso,
Continuar el viaje,
Perseguir tus sueños,
Destrabar el tiempo,
Correr los escombros,
Y destapar el cielo.
No te rindas, por favor no cedas,
Aunque el frío queme,
Aunque el miedo muerda,
Aunque el sol se esconda,
Y se calle el viento,
Aún hay fuego en tu alma
Aún hay vida en tus sueños.
Porque la vida es tuya y tuyo también el deseo
Porque lo has querido y porque te quiero
Porque existe el vino y el amor, es cierto.
Porque no hay heridas que no cure el tiempo.
Abrir las puertas,
Quitar los cerrojos,
Abandonar las murallas que te protegieron,
Vivir la vida y aceptar el reto,
Recuperar la risa,
Ensayar un canto,
Bajar la guardia y extender las manos
Desplegar las alas
E intentar de nuevo,
Celebrar la vida y retomar los cielos.
No te rindas, por favor no cedas,
Aunque el frío queme,
Aunque el miedo muerda,
Aunque el sol se ponga y se calle el viento,
Aún hay fuego en tu alma,
Aún hay vida en tus sueños
Porque cada día es un comienzo nuevo,
Porque esta es la hora y el mejor momento.
Porque no estás solo, porque yo te quiero.


Nota: Me lo envió mi Mamá con motivo de la carta de «Validation» del Ulleres.


Ritual

I have seen many predators
Hanging around,
Looking,
Smiling for a flower.

Maybe I was one
Or not.

The wolfs are a sort of
Lonely lovers,
They see,
Walk,
Continue over the clouds.
A common place for us
Is to flood in the air
And wait.

Dance around the fire
With lights of immature
Wood crashing or crunching
The sound of this night.

I can tell what is reality
And some one can run,
Or fight,
Or bite me,
However I will follow
The fog path,
The green eyes,
The shadows over the wall
That separate us from heaven.

I would try myself
Because it is the way
Things go,
Not as a common scar,
But as a silent moon.

Un Moviment

A l'abast d'un núvol
Hi ha el cos d'un mateix
Guaita com mirem temps i sorra
Detingut al mig un estel.

No tinc runes per començar
L'exili imaginari
A on trobo pau.

Gavines sobre paper
Anuncien el goig de terra.
Nadons en els pels d'un cérvol
Volen com si fos l'últim dia.

He somniat un viatge plàcid
Als arrels dels meus ossos.
Hi ha al món coses per triar,
Amagar-se'n és una,
L'altra és veure el sol
I fugir més amunt.

Avall de tot hi és l'amic
Que sense voler ens va ensenyar
Mentre la seva història neix,
Com és que gira la flor
Mentre nosaltres ballem
Sobre una taula plena de gots.

Veurem néixer les gotes
Que ens faran,
Més endavant,
Més llunys d'aquí
Mirar que tot canvia de lloc
I nosaltres només
Mirem una part petita.

Los que han pasado

Cuántos estaremos mañana
Como hace tiempo
En nuestros aires,
Lluvias,
Fuegos
Y deseos entrañables.
La parsimonia sonríe rápido
Y los deseos vienen y van.

Un buen día es aquel
En el que sabes que tienes
Algún pensamiento lleno de compañía.
Imagina tus sentimientos
Vacíos de ojos, sonrisas, recuerdos.

Los que han pasado a mi lado:
Instantes, sonrisas y se quedaron
Estarán por siempre
Y espero que en mil años
Cuando mis ojos se cierren para siempre
Ese último instante sea
Para todos ellos.

Los que han pasado dejando una marca,
Merecen cuando menos un último pensamiento.
Los que siempre están
Merecen toda mi vida.

Heart Drive (HD)

Keep them all,
Save them.

Every time I breath
The coherence is a convenience,
But in instead I have you alive.

Thoughts, Seconds,
A women talking,
A kid saying goodbye.

I don’t know if it’s permitted,
Forbidden or prohibited
But the remains will be there forever,
The nostalgia,
The instant kept in jail.
Mine.

We could shout oblivion
To be safe.
Ask to the silence
How it hurts?
He will say
“…”

There is no answer
All the things saved
Hurt and give me joy
Because I can remember them.

Your hair, your eyes,
The moment we met
And then everything after.
The sound of a heart
Resting in peace
Full of you.

Uns Cops de Cor

Ens hem de reinventar sota la llum
Que deixen passar
Els petits moments de pau.
Les eines han començat
A bufar la complicació
Dels moments tendres.

Recordes com respiraven
El primer dia que la nit
Mirava de reüll
I nosaltres ens fèiem desconeguts.
Ho recordes?

Ara estem escampats
Com si la vella història
Fos una estrella a sobre d'una branca
Me n'he adonat ara que hi era
I que con un àngel que cau
Des del sisè pis
Torna la terra un segon mirall
Al que com sempre
Hem d'acostumar-nos.

Mentre sentia miular als ocells
M'he adonat de com de lluny
Els cops de cor sonen
Com si l'aire ens plegués
De nou
Al despertar.




*Primer que escric des de l'i-molcajete (i-pad).

Extended Family Matters

For Yosuke and Ann

When the clouds send lightings
The waves shout along
The wire between land and sea

We runaway

If there is just one gray sight
When we are expecting to see
A rainbow.

We runaway

Maybe, and its maybe
Because I am leaning in a mistake
And walking thru mines,
We do not need the rain,
We do not want lighting,
Not even the rainbow.

Maybe, we are just shouting
A hug,
A joke,
And then

We runaway

From nostalgia,
Solitude
And crying.